Web · Wiki · Activities · Blog · Lists · Chat · Meeting · Bugs · Git · Translate · Archive · People · Donate

Commit a1b14154b580879bcbba4f6c76e6d04f2f2669b8

  • avatar
  • Pootle daemon <pootle @poo…le.sugarlabs.org>
  • Wed Sep 28 03:47:13 EDT 2011
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 68 of 69 messages translated (1 fuzzy).
po/ta.po
(137 / 128)
  
3434msgstr ""
3535"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
3636"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
37"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:31-0400\n"
38"PO-Revision-Date: 2011-01-20 17:18+0200\n"
37"POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:38+0000\n"
38"PO-Revision-Date: 2011-07-31 19:06+0200\n"
3939"Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
4040"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41"Language: ta\n"
41"Language: \n"
4242"MIME-Version: 1.0\n"
4343"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4444"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4545"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
46"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
46"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
4747
4848#: activity/activity.info:2
4949msgid "Speak"
5050msgstr "பேசு"
5151
52#: activity.py:137
52#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:248
53msgid "URL from Chat"
54msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)"
55
56#: /home/rafael/Activities/speak/chatbox.py:299
57msgid "Copy to Clipboard"
58msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு"
59
60#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:137
5361msgid "Type something to hear it"
5462msgstr "கேட்க வேண்டுமாயின் எதையாவது தட்டச்ச செய்யவும்"
5563
56#: activity.py:144
64#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:144
5765msgid "Ask robot any question"
5866msgstr "இயந்தர மனிதனிடம் எதாவது கேள்வி கேட்டகவும்"
5967
60#: activity.py:152
68#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:152
6169msgid "Voice chat"
6270msgstr "பேச்சு அரட்டை"
6371
64#: activity.py:164
72#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:164
6573msgid "Voice"
6674msgstr "பேச்சு"
6775
68#: activity.py:170
76#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:170
6977msgid "Face"
7078msgstr "முகம்"
7179
72#: activity.py:199
80#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:199
7381#, python-format
74#, python-format, fuzzy
82#, python-format,
7583msgid "Hello %s. Please Type something."
76msgstr "ஹேலோ %s. தாவது தட்டச்சு செய்யவும்"
84msgstr "ஹேலோ %s. யவு செய்து எதாவது தட்டச்சு செய்யவும்."
7785
78#: activity.py:263
86#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:263
7987msgid "Pitch:"
8088msgstr "சுருதி:"
8189
82#: activity.py:276
90#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:276
8391msgid "Rate:"
8492msgstr "வீதம்:"
8593
86#: activity.py:284
94#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:284
8795msgid "pitch adjusted"
8896msgstr "சுருதியை சரிசெய்யப்பட்டது"
8997
90#: activity.py:288
98#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:288
9199msgid "rate adjusted"
92100msgstr "வீதம் சரிசெய்யப்பட்டது"
93101
94#: activity.py:294
102#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:294
95103msgid "Simple"
96104msgstr "சாதாரணம்"
97105
98#: activity.py:295
106#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:295
99107msgid "Waveform"
100108msgstr "அலை அமைப்பு"
101109
102#: activity.py:296
110#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:296
103111msgid "Frequency"
104112msgstr "மீடிறன்"
105113
106#: activity.py:301
114#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:301
107115msgid "Mouth:"
108116msgstr "வாய்:"
109117
110#: activity.py:305
118#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:305
111119msgid "Round"
112120msgstr "வட்டம்"
113121
114#: activity.py:306
122#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:306
115123msgid "Glasses"
116124msgstr "கண்ணாடிகள்"
117125
118#: activity.py:311
126#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:311
119127msgid "Eyes:"
120128msgstr "கண்கள்:"
121129
122#: activity.py:322
130#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:322
123131msgid "Eyes number:"
124132msgstr "கண்கள் எண்:"
125133
126#: activity.py:334
134#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:334
127135msgid "mouth changed"
128136msgstr "வாய் மாற்றப்பட்டது"
129137
130#: activity.py:346
138#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:346
131139msgid "eyes changed"
132140msgstr "கண்கள் மாற்றப்பட்டன."
133141
134#: activity.py:445
142#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:445
135143#, python-format
136msgid "Sorry, I can't speak %s, let's speak %s instead."
144#, python-format, fuzzy
145msgid "Sorry, I can't speak %s, let's talk %s instead."
137146msgstr "மன்னிக்கவும் என்னால் பேச முடியவில்லை %s, இல்லையென்றால்பேசுங்க %s இப்ப ."
138147
139#: activity.py:473
148#: /home/rafael/Activities/speak/activity.py:473
140149msgid "You are in off-line mode, share and invite someone."
141150msgstr "நீங்க இப்ப இணையத்தில் இல்லை, எனவே யாரையாவது பகிர் மற்றும் அழைக்கவும்"
142151
143#: brain.py:33 voice.py:66
144msgid "Spanish"
145msgstr "ஸ்பானிஸ்"
146
147#: brain.py:37 brain.py:52 brain.py:54 brain.py:64 voice.py:57
148msgid "English"
149msgstr "ஆங்கிலம்"
150
151#: brain.py:80
152msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
153msgstr ""
154
155#: brain.py:104
156msgid ""
157"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
158"try once more."
159msgstr ""
160
161#: brain.py:125
162#, python-format
163#, python-format, fuzzy
164msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
165msgstr "ஹேலோ நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்."
166
167#: chatbox.py:248
168msgid "URL from Chat"
169msgstr "அரட்டையிலிருந்து யூஆர்எல்(URL)"
170
171#: chatbox.py:298
172msgid "Copy to Clipboard"
173msgstr "மறைப்பலகைக்கு பிரதியெடு"
174
175#: toolkit/activity_widgets.py:83
176msgid "Stop"
177msgstr "நிறுத்து"
178
179#: toolkit/activity_widgets.py:95
180msgid "Undo"
181msgstr "செயலை ரத்து செய்"
182
183#: toolkit/activity_widgets.py:103
184msgid "Redo"
185msgstr "மீழ் செய்"
186
187#: toolkit/activity_widgets.py:110
188msgid "Copy"
189msgstr "பிரதி செய்"
190
191#: toolkit/activity_widgets.py:117
192msgid "Paste"
193msgstr "ஒட்டு"
194
195#: toolkit/activity_widgets.py:127
196msgid "Private"
197msgstr "தனியார்"
198
199#: toolkit/activity_widgets.py:134
200msgid "My Neighborhood"
201msgstr "என் பக்கத்து"
202
203#: toolkit/activity_widgets.py:166
204msgid "Keep"
205msgstr "வைத்திரு"
206
207#: toolkit/activity_widgets.py:344
208msgid "Activity"
209msgstr "செயற்பாடு"
210
211#: voice.py:36
152#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:37
212153msgid "Brazil"
213154msgstr "பிறேசில்"
214155
215#: voice.py:37
156#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:38
216157msgid "Swedish"
217158msgstr "சுவிடிஸ்"
218159
219#: voice.py:38
160#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:39
220161msgid "Icelandic"
221162msgstr "அயர்லாந்திய"
222163
223#: voice.py:39
164#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:40
224165msgid "Romanian"
225166msgstr "உரோமைய"
226167
227#: voice.py:40
168#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:41
228169msgid "Swahili"
229170msgstr "சுவகிலி"
230171
231#: voice.py:41
172#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:42
232173msgid "Hindi"
233174msgstr "கிந்தி"
234175
235#: voice.py:42
176#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:43
236177msgid "Dutch"
237178msgstr "டச்"
238179
239#: voice.py:43
180#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:44
240181msgid "Latin"
241182msgstr "லத்தீன்"
242183
243#: voice.py:44
184#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:45
244185msgid "Hungarian"
245186msgstr "கங்கேரியன்"
246187
247#: voice.py:45
188#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:46
248189msgid "Macedonian"
249190msgstr "மக்டோனியன்"
250191
251#: voice.py:46
192#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:47
252193msgid "Welsh"
253194msgstr "வேல்ஸ்"
254195
255#: voice.py:47
196#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:48
256197msgid "French"
257198msgstr "பிரான்சிய"
258199
259#: voice.py:48
200#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:49
260201msgid "Norwegian"
261202msgstr "நோர்வேயின்"
262203
263#: voice.py:49
204#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:50
264205msgid "Russian"
265206msgstr "ரசியன்"
266207
267#: voice.py:50
208#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:51
268209msgid "Afrikaans"
269210msgstr "ஆவ்ப்ரிக்கன்"
270211
271#: voice.py:51
212#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:52
272213msgid "Finnish"
273214msgstr "பின்லாந்திய"
274215
275#: voice.py:52 voice.py:130
216#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:53
217#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:157
276218msgid "Default"
277219msgstr "கொடாநிலை"
278220
279#: voice.py:53
221#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:54
280222msgid "Cantonese"
281223msgstr "சீன மொழி"
282224
283#: voice.py:54
225#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:55
284226msgid "Scottish"
285227msgstr "ஸ்கொட்லாந்திய"
286228
287#: voice.py:55
229#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:56
288230msgid "Greek"
289231msgstr "கிரேக்க"
290232
291#: voice.py:56
233#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:57
292234msgid "Vietnam"
293235msgstr "வியட்னாம்"
294236
295#: voice.py:58
237#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:58
238#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:37
239#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:52
240#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:54
241#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:64
242msgid "English"
243msgstr "ஆங்கிலம்"
244
245#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:59
296246msgid "Lancashire"
297247msgstr "லான்சஸ்றி"
298248
299#: voice.py:59
249#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:60
300250msgid "Italian"
301251msgstr "இத்தாலிய"
302252
303#: voice.py:60
253#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:61
304254msgid "Portugal"
305255msgstr "போர்த்துக்கல்"
306256
307#: voice.py:61
257#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:62
308258msgid "German"
309259msgstr "யேர்மன்"
310260
311#: voice.py:62
261#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:63
312262msgid "Whisper"
313263msgstr "விஸ்பர்"
314264
315#: voice.py:63
265#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:64
316266msgid "Croatian"
317267msgstr "குறோறியன்"
318268
319#: voice.py:64
269#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:65
320270msgid "Czech"
321271msgstr "செச்"
322272
323#: voice.py:65
273#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:66
324274msgid "Slovak"
325275msgstr "சலோவக்"
326276
327#: voice.py:67
277#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:67
278#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:33
279msgid "Spanish"
280msgstr "ஸ்பானிஸ்"
281
282#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:68
328283msgid "Polish"
329284msgstr "பொலிஸ்"
330285
331#: voice.py:68
286#: /home/rafael/Activities/speak/voice.py:69
332287msgid "Esperanto"
333288msgstr "எஸ்பிறன்ரோ"
289
290#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:80
291msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
292msgstr "மன்னிக்கவும், நீங்கள் என்ன கேட்கறீர்கள் என்று முடியவில்லை."
293
294#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:104
295msgid ""
296"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
297"try once more."
298msgstr ""
299"மன்னிக்கவும், என்னுடைய மூளையை ஏற்ற காலியான நினைவகம் இல்லை. மற்ற செயற்பாடுகளை "
300"மூடிவிட்டு மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்."
301
302#: /home/rafael/Activities/speak/brain.py:125
303#, python-format
304#, python-format,
305msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question."
306msgstr ""
307"ஹேலோ. நான் ஒரு எந்திரன் \"%s\". தயவு செய்து என்னிடம் எதாவது கேள்வி கேட்கவும்."
308
309#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:83
310msgid "Stop"
311msgstr "நிறுத்து"
312
313#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:95
314msgid "Undo"
315msgstr "செயலை ரத்து செய்"
316
317#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:103
318msgid "Redo"
319msgstr "மீழ் செய்"
320
321#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:110
322msgid "Copy"
323msgstr "பிரதி செய்"
324
325#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:117
326msgid "Paste"
327msgstr "ஒட்டு"
328
329#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:127
330msgid "Private"
331msgstr "தனியார்"
332
333#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:134
334msgid "My Neighborhood"
335msgstr "என் பக்கத்து"
336
337#: /home/rafael/Activities/speak/toolkit/activity_widgets.py:322
338msgid "Activity"
339msgstr "செயற்பாடு"
340
341#~ msgid "Keep"
342#~ msgstr "வைத்திரு"