Web · Wiki · Activities · Blog · Lists · Chat · Meeting · Bugs · Git · Translate · Archive · People · Donate

Commit 9085c7b282c503d183935cccd04e54006ed142e4

  • avatar
  • Pootle daemon <pootle @poo…le.sugarlabs.org>
  • Fri Nov 25 22:43:00 EST 2011
  • Tree SHA1: 5f2ccde
  • Parent SHA1: c9dfee3 (Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 10 of 34 messages translated (1 fuzzy).)
  • raw diff | raw patch
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 17 of 34 messages translated (0 fuzzy).
po/aym.po
(194 / 0)
  
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:16+0200\n"
7"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"Language: aym\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
15
16# "Actividad Leer"
17#: activity/activity.info:2
18msgid "Read ETexts"
19msgstr ""
20
21# "Volver"
22#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
23#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
24msgid "Back"
25msgstr "Alaxa pacha pata"
26
27# "Página anterior"
28#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
29#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
30msgid "Previous page"
31msgstr "Qutir laphi"
32
33# "Anterior marcador"
34#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
35#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
36msgid "Previous bookmark"
37msgstr "Qutir chimtata"
38
39# "Avanzar"
40#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
41#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
42msgid "Forward"
43msgstr "Sartawi"
44
45# "Página siguiente"
46#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
47#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
48msgid "Next page"
49msgstr "Jutiri laphi"
50
51# "Siguiente marcador"
52#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
53#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
54msgid "Next bookmark"
55msgstr "Jutiri chimtaña"
56
57# "Activar o desactivar marcador"
58#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
59#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
60msgid "Toggle Bookmark"
61msgstr ""
62
63# "Subrayar"
64#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
65#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
66msgid "Underline"
67msgstr "Sich'ita qillqanaka"
68
69# "Reducir"
70#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
71msgid "Zoom out"
72msgstr "Jisk'aptayaña"
73
74# "Ampliar"
75#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
76msgid "Zoom in"
77msgstr "Jach'aptayaña"
78
79# "Pantalla completa"
80#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
81msgid "Fullscreen"
82msgstr "Maypacha uñtawi"
83
84# "Anterior"
85#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
86msgid "Previous"
87msgstr "Nayrankiri"
88
89# "Siguiente"
90#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
91msgid "Next"
92msgstr "Jutiri"
93
94# "Obtener Libro"
95#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
96msgid "Get Book"
97msgstr ""
98
99# "Eliminar lista de resultados"
100#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
101msgid "Remove Results List"
102msgstr ""
103
104# "Reproducir / Pausa"
105#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
106msgid "Play / Pause"
107msgstr ""
108
109# "tono ajustado"
110#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
111msgid "pitch adjusted"
112msgstr ""
113
114# "velocidad ajustada"
115#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
116msgid "rate adjusted"
117msgstr ""
118
119# "Marcador"
120#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
121msgid "Bookmark"
122msgstr "Chimpuña"
123
124# "Editar"
125#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
126msgid "Edit"
127msgstr "Chiqachaña"
128
129# "Leer"
130#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
131msgid "Read"
132msgstr "Ullaña"
133
134# "Libros"
135#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
136msgid "Books"
137msgstr ""
138
139# "Ver"
140#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
141msgid "View"
142msgstr "Unjaña"
143
144# "Habla"
145#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
146msgid "Speech"
147msgstr ""
148
149# "Error"
150#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
151#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
152#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
153msgid "Error"
154msgstr "Pantjata"
155
156# "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda."
157#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
158msgid "You must enter at least one search word."
159msgstr ""
160
161# "Intento de coneccion terminado para "
162#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
163msgid "Connection timed out for "
164msgstr ""
165
166# "No se pudo descargar "
167#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
168msgid "Could not download "
169msgstr ""
170
171# " ruta en el catálogo puede ser incorrecta."
172#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
173msgid " path in catalog may be incorrect."
174msgstr ""
175
176# "Éxito"
177#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
178msgid "Success"
179msgstr ""
180
181# " añadido al Diario."
182#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
183msgid " added to Journal."
184msgstr ""
185
186# "Error"
187#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
188msgid "Failure"
189msgstr ""
190
191# "Error al obtener el documento de tubo"
192#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
193msgid "Error getting document from tube"
194msgstr ""