Web · Wiki · Activities · Blog · Lists · Chat · Meeting · Bugs · Git · Translate · Archive · People · Donate

Commit a0e91e04ae3e195248509c58e53c31d7d7c6a974

  • avatar
  • Pootle daemon <pootle @poo…le.sugarlabs.org>
  • Fri Feb 10 15:29:03 EST 2012
  • Tree SHA1: 22ab449
  • Parent SHA1: 3d407ec (Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).)
  • raw diff | raw patch
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
po/zh_CN.po
(133 / 80)
  
22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#, fuzzy
65msgid ""
76msgstr ""
87"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
98"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-02-10 07:24+0200\n"
11"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1312"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: zh_CN\n"
1414"MIME-Version: 1.0\n"
1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1819
19#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
20msgid "Share with:"
21msgstr ""
20#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
21#, python-format
22msgid "%s Activity"
23msgstr "%s活动"
2224
23#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
24msgid "Private"
25msgstr ""
25#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
26msgid "Keep error"
27msgstr "保存错误"
2628
27#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
28msgid "My Neighborhood"
29msgstr ""
29#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
30msgid "Keep error: all changes will be lost"
31msgstr "保存错误: 所有更改将会丧失"
3032
31#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
33#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
34msgid "Don't stop"
35msgstr "不要停止"
36
37#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
38msgid "Stop anyway"
39msgstr "无论如何停止"
40
41#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
42msgid "Name this entry"
43msgstr "命名此项目"
44
45#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
46#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
3247msgid "Keep"
33msgstr ""
48msgstr "保持"
3449
35#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
50#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
51msgid "Untitled"
52msgstr "未命名"
53
54#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
55msgid "Description:"
56msgstr "描述"
57
58#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
59msgid "Tags:"
60msgstr "标签:"
61
62#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
3663msgid "Stop"
37msgstr ""
64msgstr "停止"
3865
39#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
66#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
4067msgid "Undo"
41msgstr ""
68msgstr "撤销"
4269
43#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
70#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
4471msgid "Redo"
45msgstr ""
72msgstr "重做"
4673
47#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
74#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
4875msgid "Copy"
49msgstr ""
76msgstr "复制"
5077
51#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
78#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
5279msgid "Paste"
53msgstr ""
80msgstr "粘贴"
5481
55#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
56msgid "Activity"
57msgstr ""
82#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
83msgid "Private"
84msgstr "私有的"
5885
59#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
60#, python-format
61msgid "%s Activity"
62msgstr ""
86#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
87msgid "My Neighborhood"
88msgstr "我的邻近"
6389
64#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
65msgid "Keep error"
66msgstr ""
90#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
91msgid "Activity"
92msgstr "活动"
6793
68#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
69msgid "Keep error: all changes will be lost"
70msgstr ""
71
72#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
73msgid "Don't stop"
74msgstr ""
75
76#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
77msgid "Stop anyway"
78msgstr ""
79
80#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
94#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
8195msgid "Cancel"
82msgstr ""
96msgstr "取消"
8397
84#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
98#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
99#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
85100msgid "Ok"
86msgstr ""
101msgstr "可行"
87102
88#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
103#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
89104msgid "Continue"
90msgstr ""
105msgstr "继续"
91106
92#: ../src/sugar/util.py:181
107#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
108msgid "Choose a color"
109msgstr "选择一种颜色"
110
111#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
112msgid "Red"
113msgstr "红"
114
115#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
116msgid "Green"
117msgstr "绿"
118
119#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
120msgid "Blue"
121msgstr "蓝"
122
123#: ../src/sugar/util.py:218
93124msgid " and "
94msgstr ""
125msgstr ""
95126
96#: ../src/sugar/util.py:182
127#: ../src/sugar/util.py:219
97128msgid ", "
98msgstr ""
129msgstr ", "
99130
131# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
100132#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
101#: ../src/sugar/util.py:185
133#: ../src/sugar/util.py:222
102134msgid "Seconds ago"
103msgstr ""
135msgstr "片刻之前"
104136
137# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
138# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
105139#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
106140#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
107#: ../src/sugar/util.py:189
141#: ../src/sugar/util.py:226
108142#, python-format
109143msgid "%s ago"
110msgstr ""
144msgstr "%s之前"
111145
146# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
112147#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
113#: ../src/sugar/util.py:202
148#: ../src/sugar/util.py:241
114149#, python-format
115150msgid "%d year"
116151msgid_plural "%d years"
117msgstr[0] ""
118msgstr[1] ""
152msgstr[0] "%d 年"
119153
120#: ../src/sugar/util.py:203
154#: ../src/sugar/util.py:242
121155#, python-format
122156msgid "%d month"
123157msgid_plural "%d months"
124msgstr[0] ""
125msgstr[1] ""
158msgstr[0] "%d 月"
126159
127#: ../src/sugar/util.py:204
160#: ../src/sugar/util.py:243
128161#, python-format
129162msgid "%d week"
130163msgid_plural "%d weeks"
131msgstr[0] ""
132msgstr[1] ""
164msgstr[0] "%d 周"
133165
134#: ../src/sugar/util.py:205
166#: ../src/sugar/util.py:244
135167#, python-format
136168msgid "%d day"
137169msgid_plural "%d days"
138msgstr[0] ""
139msgstr[1] ""
170msgstr[0] "%d 日"
140171
141#: ../src/sugar/util.py:206
172#: ../src/sugar/util.py:245
142173#, python-format
143174msgid "%d hour"
144175msgid_plural "%d hours"
145msgstr[0] ""
146msgstr[1] ""
176msgstr[0] "%d 小时"
147177
148#: ../src/sugar/util.py:207
178#: ../src/sugar/util.py:246
149179#, python-format
150180msgid "%d minute"
151181msgid_plural "%d minutes"
152msgstr[0] ""
153msgstr[1] ""
182msgstr[0] "%d 分钟"
183
184#: ../src/sugar/util.py:339
185msgid "Empty"
186msgstr "空"
187
188#: ../src/sugar/util.py:341
189#, python-format
190msgid "%d B"
191msgstr "%d 字节"
192
193#: ../src/sugar/util.py:343
194#, python-format
195msgid "%d KB"
196msgstr "%d 千字节"
197
198#: ../src/sugar/util.py:345
199#, python-format
200msgid "%d MB"
201msgstr "%d 兆字节"
202
203#: ../src/sugar/util.py:347
204#, python-format
205msgid "%d GB"
206msgstr "%d 吉字节"