Web · Wiki · Activities · Blog · Lists · Chat · Meeting · Bugs · Git · Translate · Archive · People · Donate

Commit 9486674a63522ac28c66a896ddc4d9df93c91517

  • avatar
  • Pootle daemon <pootle @poo…le.sugarlabs.org>
  • Fri Oct 19 12:48:40 EDT 2012
  • Tree SHA1: 66ebe2b
  • Parent SHA1: 5166568 (Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 90 of 90 messages translated (0 fuzzy).)
  • raw diff | raw patch
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz.: 90 of 90 messages translated (0 fuzzy).
po/es.po
(25 / 12)
  
22# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
33# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5#
65msgid ""
76msgstr ""
87"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
98"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-10-12 18:42-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:49-0500\n"
12"Last-Translator: Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:33-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:46+0200\n"
11"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
1312"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
13"Language: es\n"
1514"MIME-Version: 1.0\n"
1615"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1716"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
1920
21#: red-azucar.py:31 red-azucar.py:35 app/env.py:30
22msgid "address to listen for Web clients"
23msgstr "dirección para escuchar a los clientes Web"
24
25#: red-azucar.py:57
26msgid "Run application in debug mode"
27msgstr "Correr aplicación en modo depuración"
28
29#: red-azucar.py:79
30msgid "Flask server to serve Sugar Network users"
31msgstr "Servidor Flask para usuarios de la red Sugar."
32
33#: red-azucar.py:80
34msgid "See http://wiki.sugarlabs.org/go/Platform_Team/Sugar_Network/Browser."
35msgstr "Vea http://wiki.sugarlabs.org/go/Platform_Team/Sugar_Network/Browser."
36
2037#: app/app.py:82
2138msgid "MMMM d, yyyy"
2239msgstr "d 'de' MMMM 'de' 2012"
138138msgid "hostname to bind"
139139msgstr "nombre de host"
140140
141#: app/env.py:30
142msgid "address to listen for Web clients"
143msgstr "dirección para escuchar a los clientes Web"
144
145141#: app/templates/_artifact-list.html:6 app/templates/_resource-list.html:6
146142msgid "context resources"
147143msgstr "recursos del contexto"
447447"You must use free licenses on everything you publish (conforming to Sugar"
448448" Labs Licensing Policy)."
449449msgstr ""
450"Debes usar licencias libres para todo lo que publiques (en conformidad "
451"con las políticas de licenciamiento de Sugar Labs)."
450"Debes usar licencias libres para todo lo que publiques (en conformidad con "
451"las políticas de licenciamiento de Sugar Labs)."